Lesson Introduction
Comments
To comment, please login.
Comments Policy
Allowed comments do not necessarily represent the views of ChinesePod.com. We also reserve the right to reject personal attacks, false/unsubstantiated allegations, spamming of any kind, and comments that include vulgar language or libelous statements.
Out of consideration for our Newbie and Elementary users, English translations should be provided with any Chinese (characters or pinyin) written in Newbie and Elementary lesson discussion posts. New lesson idea? Please let us know on our contact page.

user2048 says
April 24, 2009
Ciao tutti:
Nella frase "B: Lo sparo veniva dall`alto, sono sicuramente asserragliati in qualche edificio o appostati sui tetti delle case o sui campanili delle chiese." perché non usate il pronome riflessivo "si" ?
ire_ne says
April 26, 2009
Ciao user2048!
In questa frase possiamo usarlo oppure no. Si puo' dire "(Loro) sono asserragliati" oppure "(Loro) si sono asserragliati)".
user2048 says
April 26, 2009
ire_ne: Grazie, ma non capisco completamente. Come si sa quando scrivere "si" o no?
é claro che "sono asserragliati in ..." e "si sono asserragliati in ..." tutt'e due frasi vogliono dire " they barricaded themselves in ...".
Ciao
1897 says
April 27, 2009
user2048:
Le due frasi sono molto simili ed il significato in pratica è lo stesso. Penso che la differenza sia questa:
"Si sono asserragliati" indica l'azione che hanno compiuto (asserragliarsi) e bisogna usare si.
"Sono asserragliati" indica la condizione (lo stato) in cui si trovano e non bisogna usare si.
Ciao
user2048 says
April 29, 2009
1897: Grazie per la sua spiegazione. Credo che capisca.
Ciao