<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: It burns!]]></title>
    <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Picture this: you haven't eaten all day. You're starving, but relief is in sight. Your spouse has prepared a delicious soup for you! You go in for that first taste and... OW! Learn how to describe this painful situation in Italian with today's podcast.]]></description>
    <pubDate>2009-05-03 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lemykh]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2633]]></link>
        <author><![CDATA[lemykh]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2633]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>complimenti ragazziiiiiiiiiii,spero che le lezioni siano 10000000000000000000:))dobbiamo festeggiare,no???</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>complimenti ragazziiiiiiiiiii,spero che le lezioni siano 10000000000000000000:))dobbiamo festeggiare,no???</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lemykh]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2634]]></link>
        <author><![CDATA[lemykh]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2634]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>ma scusa:),&nbsp;ho una domanda :qual' e' la differenza tra la zuppa e la minestra??</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ma scusa:),&nbsp;ho una domanda :qual' e' la differenza tra la zuppa e la minestra??</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ire_ne]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2639]]></link>
        <author><![CDATA[ire_ne]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2639]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ciao lemykh!</p>
<p>In realta' non &egrave; che ci sia differenza.</p>
<p>In ogni caso, la <strong>minestra</strong> &egrave; un primo piatto, caratteristico della cucina italiana, a base di pasta o riso cotti in brodo o in acqua con legumi e verdure (<em>minestra in brodo</em>), oppure cotti in acqua, scolati e variamente conditi (<em>minestra asciutta</em>) : <em>Minestra di pasta e fagioli.</em></p>
<p><strong>Zuppa</strong> &egrave; il nome generico che si usa per vari tipi di minestre in brodo composte di ingredienti diversi, talora accompagnate da crostini di pane: <em>zuppa di verdura</em>, <em>di pesce.</em></p>
<p>Di solito comunque, si chiama minestra quella fatta con la pasta e zuppa quella senza pasta ma fatta di minestra, di legumi.</p>
<p>Ad esempio, la minestra di verdura &egrave; fatta con la pasta e la verdura. La zuppa di verdura solo con la verdura, senza pasta.</p>
<p>Vorrei scrivere due proverbi legati a questi termini, secondo me, molto divertenti.</p>
<p><strong>minestra</strong>: <em>o mangiar questa minestra o saltar questa finestra</em>, o accettare una situazione, anche se sgradita, o andare incontro a una peggiore, senza altra possibilit&agrave; di scelta.</p>
<p><strong>zuppa </strong>: <em>se non &egrave; zuppa &egrave; pan bagnato</em>, si dice per sottolineare che la differenza tra due cose, persone o situazioni &egrave; solo apparente.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ciao lemykh!</p>
<p>In realta' non &egrave; che ci sia differenza.</p>
<p>In ogni caso, la <strong>minestra</strong> &egrave; un primo piatto, caratteristico della cucina italiana, a base di pasta o riso cotti in brodo o in acqua con legumi e verdure (<em>minestra in brodo</em>), oppure cotti in acqua, scolati e variamente conditi (<em>minestra asciutta</em>) : <em>Minestra di pasta e fagioli.</em></p>
<p><strong>Zuppa</strong> &egrave; il nome generico che si usa per vari tipi di minestre in brodo composte di ingredienti diversi, talora accompagnate da crostini di pane: <em>zuppa di verdura</em>, <em>di pesce.</em></p>
<p>Di solito comunque, si chiama minestra quella fatta con la pasta e zuppa quella senza pasta ma fatta di minestra, di legumi.</p>
<p>Ad esempio, la minestra di verdura &egrave; fatta con la pasta e la verdura. La zuppa di verdura solo con la verdura, senza pasta.</p>
<p>Vorrei scrivere due proverbi legati a questi termini, secondo me, molto divertenti.</p>
<p><strong>minestra</strong>: <em>o mangiar questa minestra o saltar questa finestra</em>, o accettare una situazione, anche se sgradita, o andare incontro a una peggiore, senza altra possibilit&agrave; di scelta.</p>
<p><strong>zuppa </strong>: <em>se non &egrave; zuppa &egrave; pan bagnato</em>, si dice per sottolineare che la differenza tra due cose, persone o situazioni &egrave; solo apparente.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: billkaulitzlover]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2641]]></link>
        <author><![CDATA[billkaulitzlover]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2641]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>COMPLIMENTI!</p>
<p>Congrats to ItalianPod for the # 200 lesson!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>COMPLIMENTI!</p>
<p>Congrats to ItalianPod for the # 200 lesson!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: anna8]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2642]]></link>
        <author><![CDATA[anna8]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2642]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Si, &egrave; incredibile -- 200 lezioni!&nbsp; Congratulazioni!</p>
<p>Mi piace molto la musica -- so relentlessly cheery,&nbsp;in the face of another Italianpod culinary mishap!&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Si, &egrave; incredibile -- 200 lezioni!&nbsp; Congratulazioni!</p>
<p>Mi piace molto la musica -- so relentlessly cheery,&nbsp;in the face of another Italianpod culinary mishap!&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: catherinem]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2643]]></link>
        <author><![CDATA[catherinem]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2643]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Thanks for the congrats, everyone!</p>
<p>ps: @anna8 here at ItalianPod we love culinary mishaps, (we're all experts) can't you tell?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the congrats, everyone!</p>
<p>ps: @anna8 here at ItalianPod we love culinary mishaps, (we're all experts) can't you tell?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: damien688]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2644]]></link>
        <author><![CDATA[damien688]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2644]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Complimenti e buon compleanno ItalianPod!!!</p>
<p>Marco, Catherine e Ire_ne fanno insieme 200 lezioni!!</p>
<p>Tre urra' per ItalianPod!&nbsp;&nbsp; Too bad another character was injured :-)</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Complimenti e buon compleanno ItalianPod!!!</p>
<p>Marco, Catherine e Ire_ne fanno insieme 200 lezioni!!</p>
<p>Tre urra' per ItalianPod!&nbsp;&nbsp; Too bad another character was injured :-)</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: marcod]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2645]]></link>
        <author><![CDATA[marcod]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2645]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>thanks everybody!</p>
<p>dozens of characters got injusred, some died in crazy explosions, one character was transformed into a dinosaur by a gamma ray... this 200th lesson was possible thanks to the sacrifice of all those fictional people, and of course, thanks to all of you, dear ItalianPod listeners!</p>
<p>;P</p>
<p>m.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>thanks everybody!</p>
<p>dozens of characters got injusred, some died in crazy explosions, one character was transformed into a dinosaur by a gamma ray... this 200th lesson was possible thanks to the sacrifice of all those fictional people, and of course, thanks to all of you, dear ItalianPod listeners!</p>
<p>;P</p>
<p>m.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lizfalendysz]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2646]]></link>
        <author><![CDATA[lizfalendysz]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2646]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Auguri!!!! 200 lezioni fantastici!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Auguri!!!! 200 lezioni fantastici!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lemykh]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2648]]></link>
        <author><![CDATA[lemykh]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2648]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>grazie irene:)e' chiaro,e questo proverbo della minestra e' troppooo divertente:))</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>grazie irene:)e' chiaro,e questo proverbo della minestra e' troppooo divertente:))</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: hamdyamer]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2675]]></link>
        <author><![CDATA[hamdyamer]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2675]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I wonder If I can join the Italian Discusion</p>
<p>But I just started my Italian lessons three months back . and I have a very limited time to study Italian language</p>
<p>In additional to Italian food and Culture , I love the Italian languge very much</p>
<p>Hamdy</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I wonder If I can join the Italian Discusion</p>
<p>But I just started my Italian lessons three months back . and I have a very limited time to study Italian language</p>
<p>In additional to Italian food and Culture , I love the Italian languge very much</p>
<p>Hamdy</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: jitka46]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/it-burns/discussion#comment-2699]]></link>
        <author><![CDATA[jitka46]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2699]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>auguroni al nostro Italianpod!!!! Vi adoro</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>auguroni al nostro Italianpod!!!! Vi adoro</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>