<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Some Drama and Some Farewells]]></title>
    <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Today's ItalianPod <em>In Piazza</em> is a bittersweet one. We're saying farewell to two members of the team, and wishing them all the best as they move on! Not to worry, ItalianPod is still kicking! We've got lessons up the wazzu and will continue bringing you excellent, exciting weekly lessons!]]></description>
    <pubDate>2009-06-08 03:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: nchriste]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2812]]></link>
        <author><![CDATA[nchriste]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2812]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Frenchpod, Italianpod, and Spanishpod all are announcing staff departures. It appears that there is some serious house-cleaning going on at Praxis. What's up? Obviously all of these departures are no coincidence. Praxis has NOT been giving us a full account of what is happening. First the lesson cutbacks, and then all of our favorite staff are departing.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Frenchpod, Italianpod, and Spanishpod all are announcing staff departures. It appears that there is some serious house-cleaning going on at Praxis. What's up? Obviously all of these departures are no coincidence. Praxis has NOT been giving us a full account of what is happening. First the lesson cutbacks, and then all of our favorite staff are departing.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mmezz]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2814]]></link>
        <author><![CDATA[mmezz]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2814]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Cosa successo? The lesson links aren't working for me.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Cosa successo? The lesson links aren't working for me.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: veronicavangogh]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2815]]></link>
        <author><![CDATA[veronicavangogh]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2815]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ora ho capito la lezione polpo ancora pi&ugrave;! ... ma penso &egrave; troppo triste :(((((</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ora ho capito la lezione polpo ancora pi&ugrave;! ... ma penso &egrave; troppo triste :(((((</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: catherinem]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2817]]></link>
        <author><![CDATA[catherinem]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2817]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@nchristie I assure you there is nothing sinister going on here at Praxis :) The reality of the situation is that &nbsp;the majority of staff here are far away from home. In addition to that, many people made the decision to leave at different times, independently of each other. They all left around the same time because Marco, Irene and JP are moving on to academic adventures, and they want to have the summer to prepare before they do so.</p>
<p><strong>Marco </strong>will be in a 2 year MFA program doing film studies.</p>
<p><strong>Irene </strong>is in Florence, Italy taking exams for her master's certificate.</p>
<p><strong>JP </strong>is moving on to resume his career as a teacher of romance languages in the US (he was a teacher for over 10 years before he joined Praxis).</p>
<p>I hope this clears up some of your concerns. If you have other questions please don't hesitate to ask. You can also email or send a PM to any of us (departed colleagues included).</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@nchristie I assure you there is nothing sinister going on here at Praxis :) The reality of the situation is that &nbsp;the majority of staff here are far away from home. In addition to that, many people made the decision to leave at different times, independently of each other. They all left around the same time because Marco, Irene and JP are moving on to academic adventures, and they want to have the summer to prepare before they do so.</p>
<p><strong>Marco </strong>will be in a 2 year MFA program doing film studies.</p>
<p><strong>Irene </strong>is in Florence, Italy taking exams for her master's certificate.</p>
<p><strong>JP </strong>is moving on to resume his career as a teacher of romance languages in the US (he was a teacher for over 10 years before he joined Praxis).</p>
<p>I hope this clears up some of your concerns. If you have other questions please don't hesitate to ask. You can also email or send a PM to any of us (departed colleagues included).</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: catherinem]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2818]]></link>
        <author><![CDATA[catherinem]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2818]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@mmezz Try again now. My apologies for the tech. slowness. Things are back up and running with this podcast.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@mmezz Try again now. My apologies for the tech. slowness. Things are back up and running with this podcast.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: shoshanna]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2819]]></link>
        <author><![CDATA[shoshanna]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2819]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I am so disappointed....first the cut backs...now...losing the most popular staff... What's happening? Will they be replaced by other people, or is this why the lessons have been cut back.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I think someone needs to start being honest with all of us that have already committed &amp; signed on to this podcast expecting a certain amount of lessons &amp; feedback.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>If we are not satisfied...what is our recourse?? We can't get our money back now. We signed on thinking we knew what we were getting. A little honesty would be ok now.</p>
<p>Thanks</p>
<p>Shoshanna</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I am so disappointed....first the cut backs...now...losing the most popular staff... What's happening? Will they be replaced by other people, or is this why the lessons have been cut back.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I think someone needs to start being honest with all of us that have already committed &amp; signed on to this podcast expecting a certain amount of lessons &amp; feedback.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>If we are not satisfied...what is our recourse?? We can't get our money back now. We signed on thinking we knew what we were getting. A little honesty would be ok now.</p>
<p>Thanks</p>
<p>Shoshanna</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: catherinem]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2820]]></link>
        <author><![CDATA[catherinem]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2820]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Our publication schedule will <strong>not </strong>be affected by the departures of Marco and Irene. We are currently interviewing for new hosts.</p>
<p>As always, concerns and questions regarding user subscriptions can be sent to support@praxislanguage.com. I'm also available to talk/answer questions, so please get in touch with your thoughts.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Our publication schedule will <strong>not </strong>be affected by the departures of Marco and Irene. We are currently interviewing for new hosts.</p>
<p>As always, concerns and questions regarding user subscriptions can be sent to support@praxislanguage.com. I'm also available to talk/answer questions, so please get in touch with your thoughts.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lemykh]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2821]]></link>
        <author><![CDATA[lemykh]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2821]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>guys u rock even when u r leaving the show:)))))))the best marco and irene ever:)</p>
<p>ma questa e' la vita,non si puo'&nbsp;&nbsp;essere affezzionato a qualcuna o qualcosa,nothing in this life must be taken 4 granted,am really sad coz u guys r leaving:((</p>
<p>,but really wishing&nbsp;u&nbsp;the best&nbsp;&nbsp;luck&nbsp;in the world:)))</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>guys u rock even when u r leaving the show:)))))))the best marco and irene ever:)</p>
<p>ma questa e' la vita,non si puo'&nbsp;&nbsp;essere affezzionato a qualcuna o qualcosa,nothing in this life must be taken 4 granted,am really sad coz u guys r leaving:((</p>
<p>,but really wishing&nbsp;u&nbsp;the best&nbsp;&nbsp;luck&nbsp;in the world:)))</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mmezz]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2822]]></link>
        <author><![CDATA[mmezz]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2822]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Mah, mi dispiace molto a sentire che Marco e Irene stanno partendo.</p>
<p>Sento a ItalianPod durante ogni giro a lavoro,&nbsp;tutti giorni - un' ora ognuno via. I membri di ItalianPod hanno diventato conoscono a me. Mi rattriste sentire che non saranno una parte del podcasts nel futuro, ma desidero tutto&nbsp;il meglio a loro. Buona fortuna.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Mah, mi dispiace molto a sentire che Marco e Irene stanno partendo.</p>
<p>Sento a ItalianPod durante ogni giro a lavoro,&nbsp;tutti giorni - un' ora ognuno via. I membri di ItalianPod hanno diventato conoscono a me. Mi rattriste sentire che non saranno una parte del podcasts nel futuro, ma desidero tutto&nbsp;il meglio a loro. Buona fortuna.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: annie1129]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2823]]></link>
        <author><![CDATA[annie1129]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2823]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Good luck to Marco and Irene!!! I will miss you but wish you the best!!!</p>
<p>Ciao</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Good luck to Marco and Irene!!! I will miss you but wish you the best!!!</p>
<p>Ciao</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: anna8]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2824]]></link>
        <author><![CDATA[anna8]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2824]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Marco and Irene,</p>
<p>You have both done such wonderful work here that it's impossible not to feel sad about your leaving.&nbsp; I'm&nbsp;not sure&nbsp;anyone else could have created dialogues as artful, and&nbsp;as witty as the ones in the Italianpod archive.&nbsp; Thank you!</p>
<p>I wish you both the best.&nbsp; I'll really miss you!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Marco and Irene,</p>
<p>You have both done such wonderful work here that it's impossible not to feel sad about your leaving.&nbsp; I'm&nbsp;not sure&nbsp;anyone else could have created dialogues as artful, and&nbsp;as witty as the ones in the Italianpod archive.&nbsp; Thank you!</p>
<p>I wish you both the best.&nbsp; I'll really miss you!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: billkaulitzlover]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2825]]></link>
        <author><![CDATA[billkaulitzlover]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2825]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Oddio this is so sad :(</p>
<p>Non posso immaginare l'italianpod senza Marco,&nbsp;&nbsp;i mean the italianpod is marco!</p>
<p>Anyways, Good luck to both Marco and Irene, you will be both missed!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Oddio this is so sad :(</p>
<p>Non posso immaginare l'italianpod senza Marco,&nbsp;&nbsp;i mean the italianpod is marco!</p>
<p>Anyways, Good luck to both Marco and Irene, you will be both missed!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mmezz]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2826]]></link>
        <author><![CDATA[mmezz]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2826]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>(By the way, I fully realize that I should have written "Ascolto ItalianPod" and not "Sento..." I had sentire in my head and didn't realize I'd typed it until after my 15 minute editing timer was over.)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>(By the way, I fully realize that I should have written "Ascolto ItalianPod" and not "Sento..." I had sentire in my head and didn't realize I'd typed it until after my 15 minute editing timer was over.)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ire_ne]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2827]]></link>
        <author><![CDATA[ire_ne]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2827]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Touchee ;-)</p>
<p>Oh my God ItalianPoddini I'm sooo touched by all your comments!</p>
<p>Anyway, me and Marco are not dying!!! We will keep in touch and I will keep posting comment on ItalianPod website. Actually u're not loosing me at all!!! (I'm not sure about Marco, he loves u all but, u know him, he's sooo lazy!!!) ;-)))</p>
<p>My master degree is doing fine, I already did three of my exams!</p>
<p>I rock I know ;-)</p>
<p>See u sooooooooooooooon</p>
<p>and thanks for everything!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Touchee ;-)</p>
<p>Oh my God ItalianPoddini I'm sooo touched by all your comments!</p>
<p>Anyway, me and Marco are not dying!!! We will keep in touch and I will keep posting comment on ItalianPod website. Actually u're not loosing me at all!!! (I'm not sure about Marco, he loves u all but, u know him, he's sooo lazy!!!) ;-)))</p>
<p>My master degree is doing fine, I already did three of my exams!</p>
<p>I rock I know ;-)</p>
<p>See u sooooooooooooooon</p>
<p>and thanks for everything!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lisaoh62]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2829]]></link>
        <author><![CDATA[lisaoh62]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2829]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Your lessons are creative</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">we have so enjoyed your&nbsp;shows.</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">All these&nbsp;lessons in Italian</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">that&nbsp;we work so hard to know.</span></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Life&nbsp;alas teaches&nbsp;us</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">that&nbsp;all </span><span style="font-family: Comic Sans MS;">good </span><span style="font-family: Comic Sans MS;">things&nbsp;will</span><span style="font-family: Comic Sans MS;"> end.</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Will we like the new </span><span style="font-family: Comic Sans MS;">voices</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">as we try to comprehend?</span></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">We will miss you desperately</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Marco and Irene.</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">But thankfully Catherine </span><span style="font-family: Comic Sans MS;">will</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">still&nbsp;keep us on routine!</span></div>
<div><br /></div>
<div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Ciao Marco e Irene!</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Mi mancherai!</span></div>
&nbsp;</div>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Your lessons are creative</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">we have so enjoyed your&nbsp;shows.</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">All these&nbsp;lessons in Italian</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">that&nbsp;we work so hard to know.</span></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Life&nbsp;alas teaches&nbsp;us</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">that&nbsp;all </span><span style="font-family: Comic Sans MS;">good </span><span style="font-family: Comic Sans MS;">things&nbsp;will</span><span style="font-family: Comic Sans MS;"> end.</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Will we like the new </span><span style="font-family: Comic Sans MS;">voices</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">as we try to comprehend?</span></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">We will miss you desperately</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Marco and Irene.</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">But thankfully Catherine </span><span style="font-family: Comic Sans MS;">will</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">still&nbsp;keep us on routine!</span></div>
<div><br /></div>
<div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Ciao Marco e Irene!</span></div>
<div><span style="font-family: Comic Sans MS;">Mi mancherai!</span></div>
&nbsp;</div>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: catherinem]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2830]]></link>
        <author><![CDATA[catherinem]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2830]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I second Irene - thank you all for such kind words about ItalianPod. Our two hosts will indeed be missed, and the new ones will have some huge shoes to fill! Nonetheless the ItalianPod tradition will continue!</p>
<p>@lisaoh62 Thank you for your poem - I think you're the first to set ItalianPod to rhyme, congrats! :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I second Irene - thank you all for such kind words about ItalianPod. Our two hosts will indeed be missed, and the new ones will have some huge shoes to fill! Nonetheless the ItalianPod tradition will continue!</p>
<p>@lisaoh62 Thank you for your poem - I think you're the first to set ItalianPod to rhyme, congrats! :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: dariko]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2831]]></link>
        <author><![CDATA[dariko]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2831]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Bad news one after another...very sad.....</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Bad news one after another...very sad.....</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ire_ne]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2837]]></link>
        <author><![CDATA[ire_ne]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2837]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@lisaoh62 Touchee again! I'm without words...but with tears in my cheek...I'm poetic too, I know ;-)</p>
<p>Thanks very much, sono davvero commossa!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@lisaoh62 Touchee again! I'm without words...but with tears in my cheek...I'm poetic too, I know ;-)</p>
<p>Thanks very much, sono davvero commossa!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: RMTT]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2839]]></link>
        <author><![CDATA[RMTT]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2839]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hei, people, I feel so much too that Marco and&nbsp; Irene left, yet, Catherinem is awsome too. She's been doing such a great job too, and I'm sure she can handle it even being alone for some time.</p>
<p>Catherinem, I hope you not to leave this show too.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hei, people, I feel so much too that Marco and&nbsp; Irene left, yet, Catherinem is awsome too. She's been doing such a great job too, and I'm sure she can handle it even being alone for some time.</p>
<p>Catherinem, I hope you not to leave this show too.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: catherinem]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2840]]></link>
        <author><![CDATA[catherinem]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2840]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@remontti</p>
<p>Thanks for your kind comment! I'm still here and busy as ever getting content out onto the site! :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@remontti</p>
<p>Thanks for your kind comment! I'm still here and busy as ever getting content out onto the site! :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: spanishlearners]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2852]]></link>
        <author><![CDATA[spanishlearners]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2852]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I understand that everyone have a dream or something, but going through all of the pods one by one some one person (two actually) have left from the sites that I have visited so far (Spanish, French and Italian), lets see what does chinese have. mmmmmmmmmmmmm.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I understand that everyone have a dream or something, but going through all of the pods one by one some one person (two actually) have left from the sites that I have visited so far (Spanish, French and Italian), lets see what does chinese have. mmmmmmmmmmmmm.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lisaoh62]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2853]]></link>
        <author><![CDATA[lisaoh62]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2853]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Di niente!&nbsp; Il duro lavoro di tutti a Italian Pod e' molto apprezzato!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Di niente!&nbsp; Il duro lavoro di tutti a Italian Pod e' molto apprezzato!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: inductedbeef9]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2857]]></link>
        <author><![CDATA[inductedbeef9]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2857]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Irene- did you do some of the reading and voices for the book Prego? i just started listening to Italianpod and i could swear you sound just like someone from the audio lessons that went along with that book.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Irene- did you do some of the reading and voices for the book Prego? i just started listening to Italianpod and i could swear you sound just like someone from the audio lessons that went along with that book.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: italythai]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2880]]></link>
        <author><![CDATA[italythai]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2880]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>oh nooooooo!!!!!!!! Irene e Marco ma dai why u guys leave us here...&nbsp; i am knowing just now too late isn't it....&nbsp; sono triste&nbsp; i will miss your lesson with lot of fun...</p>
<p>good luck and hope u come back.</p>
<p>will miss u guys</p>
<p>um baccio</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>oh nooooooo!!!!!!!! Irene e Marco ma dai why u guys leave us here...&nbsp; i am knowing just now too late isn't it....&nbsp; sono triste&nbsp; i will miss your lesson with lot of fun...</p>
<p>good luck and hope u come back.</p>
<p>will miss u guys</p>
<p>um baccio</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ire_ne]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-2881]]></link>
        <author><![CDATA[ire_ne]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2881]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ciao inductedbeef9!</p>
<p>No, I didn't, I think that someone is trying to imitate my voice coz I'm famous :-D</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ciao inductedbeef9!</p>
<p>No, I didn't, I think that someone is trying to imitate my voice coz I'm famous :-D</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: altheachan]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-3136]]></link>
        <author><![CDATA[altheachan]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3136]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I couldn't open the file, <a title="Elementary -  Copy of On foot" href="/lessons/channels/list/elementary"><span class="color"><span style="color: #24a15b;">Elementary</span></span></a> - <a title="Copy of On foot - Learn Italian with ItalianPod" href="/lessons/copy-of-on-foot"><span style="color: #333333;">Copy of On foot</span></a>, could you fix it please~?</p>
<p>I am looking forward to learn this lesson, it seems so interesting. <br />Thank you~</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I couldn't open the file, <a title="Elementary -  Copy of On foot" href="/lessons/channels/list/elementary"><span class="color"><span style="color: #24a15b;">Elementary</span></span></a> - <a title="Copy of On foot - Learn Italian with ItalianPod" href="/lessons/copy-of-on-foot"><span style="color: #333333;">Copy of On foot</span></a>, could you fix it please~?</p>
<p>I am looking forward to learn this lesson, it seems so interesting. <br />Thank you~</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: catherinem]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/some-drama-and-some-farewells/discussion#comment-3142]]></link>
        <author><![CDATA[catherinem]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3142]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@altheachan</p>
<p>The system published two versions of this lesson. You should check out "On Foot." That's the correct lesson. "Copy of On Foot" is an error and has been removed.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@altheachan</p>
<p>The system published two versions of this lesson. You should check out "On Foot." That's the correct lesson. "Copy of On Foot" is an error and has been removed.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>