<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Speak and Spell]]></title>
    <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[A toy from the youth of many and '80s baby, the focus of today's lesson is - you guessed it - speak and spell! You'll not only learn how to spell things in Italian, but also how to follow directions from a battery-operated box. Enjoy!]]></description>
    <pubDate>2009-09-13 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: tjgolubi]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3091]]></link>
        <author><![CDATA[tjgolubi]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3091]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Non&nbsp;potevo sentire cio' che la macchina diceva.&nbsp; Ha suonato come ha detto "acagia" a me.</p>
<p>I couldn't hear what the machine was saying.&nbsp; It sounded to me like it said "acagia".</p>
<p>"spelling" = "ortografia"?</p>
<p>Anche, ho travato, "scandire lettura&nbsp;per lettura".</p>
<p>Ma, non importa, "come si scrive..." e' sufficiente.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Non&nbsp;potevo sentire cio' che la macchina diceva.&nbsp; Ha suonato come ha detto "acagia" a me.</p>
<p>I couldn't hear what the machine was saying.&nbsp; It sounded to me like it said "acagia".</p>
<p>"spelling" = "ortografia"?</p>
<p>Anche, ho travato, "scandire lettura&nbsp;per lettura".</p>
<p>Ma, non importa, "come si scrive..." e' sufficiente.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: carmelria5]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3092]]></link>
        <author><![CDATA[carmelria5]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3092]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Devo dire...questa lezione mi ha datto fastidio con tutte le repetizione!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Devo dire...questa lezione mi ha datto fastidio con tutte le repetizione!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: carmelria5]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3093]]></link>
        <author><![CDATA[carmelria5]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3093]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Devo dire...questa lezione mi ha datto fastidio con tutte le repetizione! <br mce_bogus="1"></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Devo dire...questa lezione mi ha datto fastidio con tutte le repetizione! <br mce_bogus="1"></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: rdplmp]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3101]]></link>
        <author><![CDATA[rdplmp]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3101]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Iv'e just started exploring italianpod and find it very capturing. It must be due to Marco &amp; Catherine and the way they host each podcast. I find it fun to listen to and plan to loisten more. Hopefully I will learn quickly. I would try and post a comment in italian but , io sono newbie con non experience. Do the lessons have dates of when they are created?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Iv'e just started exploring italianpod and find it very capturing. It must be due to Marco &amp; Catherine and the way they host each podcast. I find it fun to listen to and plan to loisten more. Hopefully I will learn quickly. I would try and post a comment in italian but , io sono newbie con non experience. Do the lessons have dates of when they are created?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: annaa]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3102]]></link>
        <author><![CDATA[annaa]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3102]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@rdplmp, welcome! I hope you will continue having a good time with the lessons here and I am sure you will learn quickly!</p>
<p>You can find the date of when the lessons have been published in the box Lesson Information just below the lesson player in every lesson page of the website.We don't display the date of recording of the podcast if this is what you meant...</p>
<p>So hope to read soon comments in Italian from you! :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@rdplmp, welcome! I hope you will continue having a good time with the lessons here and I am sure you will learn quickly!</p>
<p>You can find the date of when the lessons have been published in the box Lesson Information just below the lesson player in every lesson page of the website.We don't display the date of recording of the podcast if this is what you meant...</p>
<p>So hope to read soon comments in Italian from you! :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ire_ne]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3132]]></link>
        <author><![CDATA[ire_ne]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3132]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Scrivi e premi controlla : ACACIA!!!ahahaha!</p>
<p>Ciao Italianpoddiniiiiiiiiiii!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Scrivi e premi controlla : ACACIA!!!ahahaha!</p>
<p>Ciao Italianpoddiniiiiiiiiiii!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: threecats33]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3134]]></link>
        <author><![CDATA[threecats33]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3134]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ciao Irene! Bentornata! Ci manchi molto... mi &egrave; piacuto molto 'te lo dice Irene'. &egrave; stato difficile, ma buono.</p>
<p>(Ciao Irene, welcome back!&nbsp;We miss you very much! I really liked 'te lo dice Irene', it was difficult but good.)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Irene! Bentornata! Ci manchi molto... mi &egrave; piacuto molto 'te lo dice Irene'. &egrave; stato difficile, ma buono.</p>
<p>(Ciao Irene, welcome back!&nbsp;We miss you very much! I really liked 'te lo dice Irene', it was difficult but good.)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: mantis108]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3139]]></link>
        <author><![CDATA[mantis108]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3139]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Great and entertaining lesson, as usual. One minor vocab section note: 'notizia' is cut off in pronunciation of '<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to receive','Ricevere','Ricevere')" onmouseout="htip()">Ricevere</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Determiner','a','una','una')" onmouseout="htip()">una</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','bad','cattiva','cattiva')" onmouseout="htip()">cattiva</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','news','notizia','notizia')" onmouseout="htip()">notizia</span>.'</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Great and entertaining lesson, as usual. One minor vocab section note: 'notizia' is cut off in pronunciation of '<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to receive','Ricevere','Ricevere')" onmouseout="htip()">Ricevere</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Determiner','a','una','una')" onmouseout="htip()">una</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','bad','cattiva','cattiva')" onmouseout="htip()">cattiva</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','news','notizia','notizia')" onmouseout="htip()">notizia</span>.'</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: trungle2009]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3215]]></link>
        <author><![CDATA[trungle2009]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3215]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Bravo a nuovo 'exercises', especially the "dictation"</p>
<p>Grazie mille Italianpod team.</p>
<p>Ciao.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Bravo a nuovo 'exercises', especially the "dictation"</p>
<p>Grazie mille Italianpod team.</p>
<p>Ciao.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: odoacre]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3218]]></link>
        <author><![CDATA[odoacre]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3218]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>mi sono piaciuto questo gioco,pero una delle persone c'un accento che mi ha disturbato.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>mi sono piaciuto questo gioco,pero una delle persone c'un accento che mi ha disturbato.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: catherinem]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/speak-and-spell/discussion#comment-3221]]></link>
        <author><![CDATA[catherinem]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3221]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@odoacre:</p>
<p>A grammatical note: to say "I liked this game," remember that in Italian the phrase is a bit different from English. It's closer to "the game pleased me." So the game <span style="color: #000080;">questo gioco</span> is the thing acting on you:</p>
<p><em>Mi <span style="color: #000080;">&egrave;</span> piaciuto questo gioco.</em></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@odoacre:</p>
<p>A grammatical note: to say "I liked this game," remember that in Italian the phrase is a bit different from English. It's closer to "the game pleased me." So the game <span style="color: #000080;">questo gioco</span> is the thing acting on you:</p>
<p><em>Mi <span style="color: #000080;">&egrave;</span> piaciuto questo gioco.</em></p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>