<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: The ant and the cricket]]></title>
    <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-ant-and-the-cricket/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Today's lesson comes straight to you from Aesop's fables. You'll be learning all about the classic story of the ant and the cricket. And if you're good students, there will even be a moral waiting for you at the end of the dialog! ]]></description>
    <pubDate>2009-05-31 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: billkaulitzlover]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-ant-and-the-cricket/discussion#comment-2803]]></link>
        <author><![CDATA[billkaulitzlover]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2803]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Non mi piacciono per niente&nbsp;le formiche e le cicale. ^^</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Non mi piacciono per niente&nbsp;le formiche e le cicale. ^^</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: threecats33]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-ant-and-the-cricket/discussion#comment-2805]]></link>
        <author><![CDATA[threecats33]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2805]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Per me anche&nbsp;questa favola &egrave; troppo bianco e nero. Per vivere bene abbiamo bisogno di sia cibo sia canzoni. Abbiamo bisogno dell'arte oltre a lavoro. Sar&agrave; interessante vedere le favole per il ventunesimo secolo scritto da Marco!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Per me anche&nbsp;questa favola &egrave; troppo bianco e nero. Per vivere bene abbiamo bisogno di sia cibo sia canzoni. Abbiamo bisogno dell'arte oltre a lavoro. Sar&agrave; interessante vedere le favole per il ventunesimo secolo scritto da Marco!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: threecats33]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-ant-and-the-cricket/discussion#comment-2806]]></link>
        <author><![CDATA[threecats33]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2806]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ho&nbsp;visto&nbsp;il trapassato usato in&nbsp;dei romanzi italiani, credo che&nbsp;sia usato molto in opere narrative, vero? Mi sembra che noi studenti d'italiano non dobbiamo imparare a dirlo, ma dobbiamo imparare a riconoscerlo e capirlo. Ma forse sbaglio...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ho&nbsp;visto&nbsp;il trapassato usato in&nbsp;dei romanzi italiani, credo che&nbsp;sia usato molto in opere narrative, vero? Mi sembra che noi studenti d'italiano non dobbiamo imparare a dirlo, ma dobbiamo imparare a riconoscerlo e capirlo. Ma forse sbaglio...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: catherinem]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-ant-and-the-cricket/discussion#comment-2811]]></link>
        <author><![CDATA[catherinem]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2811]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@threecats Immagino che intenda dire "trapassato remoto" quando dici "il trapassato" (in italiano esiste anche il trapassato prossimo).</p>
<p>Non si usa spesso il trapassato remoto - hai ragione che di solito se l'incontra solo nei romanzi. E' importante sapere usare il passato remoto, per&ograve;, perch&eacute; spesso al sud d'Italia si usa il passato remoto anzi che il passato prossimo.&nbsp;</p>
<p><strong>Examples:</strong></p>
<p><em>passato prossimo</em></p>
<p><strong>Ho fatto</strong> la spesa ieri. <span style="color: #808080;">I went shopping yesterday.</span></p>
<p><em>trapassato prossimo</em></p>
<p>Quando sono arrivata io, lui <strong>era</strong> gi&agrave; <strong>andato</strong> via. <span style="color: #808080;">When I arrived, he had already left.</span></p>
<p><em>trapassato remoto</em></p>
<p>Torn&ograve; in Italia dopo <strong>ebbe finito</strong> i suoi studi.<span style="color: #808080;"> He returned to Italy after he had finished his studies.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@threecats Immagino che intenda dire "trapassato remoto" quando dici "il trapassato" (in italiano esiste anche il trapassato prossimo).</p>
<p>Non si usa spesso il trapassato remoto - hai ragione che di solito se l'incontra solo nei romanzi. E' importante sapere usare il passato remoto, per&ograve;, perch&eacute; spesso al sud d'Italia si usa il passato remoto anzi che il passato prossimo.&nbsp;</p>
<p><strong>Examples:</strong></p>
<p><em>passato prossimo</em></p>
<p><strong>Ho fatto</strong> la spesa ieri. <span style="color: #808080;">I went shopping yesterday.</span></p>
<p><em>trapassato prossimo</em></p>
<p>Quando sono arrivata io, lui <strong>era</strong> gi&agrave; <strong>andato</strong> via. <span style="color: #808080;">When I arrived, he had already left.</span></p>
<p><em>trapassato remoto</em></p>
<p>Torn&ograve; in Italia dopo <strong>ebbe finito</strong> i suoi studi.<span style="color: #808080;"> He returned to Italy after he had finished his studies.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ire_ne]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-ant-and-the-cricket/discussion#comment-2828]]></link>
        <author><![CDATA[ire_ne]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2828]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ciao threecats!!!</p>
<p>Quello &egrave; stato proprio il punto di Marco! Esopo descrive il mondo in bianco e nero, troppo in bianco e nero, non ci sono sfumature! Forse, per&ograve;,&nbsp; le favole di Marco ti lasceranno ancora pi&ugrave; senza parole...insomma ne vedremo (o meglio ne sentiremo) delle belle!!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ciao threecats!!!</p>
<p>Quello &egrave; stato proprio il punto di Marco! Esopo descrive il mondo in bianco e nero, troppo in bianco e nero, non ci sono sfumature! Forse, per&ograve;,&nbsp; le favole di Marco ti lasceranno ancora pi&ugrave; senza parole...insomma ne vedremo (o meglio ne sentiremo) delle belle!!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: thecheeserunner]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-ant-and-the-cricket/discussion#comment-2835]]></link>
        <author><![CDATA[thecheeserunner]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2835]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ciao Italianpod!</p>
<p>Studio l'italiano nell'universit&agrave; da due anni, e i miei professori pensano che il passato remoto ed il congiuntivo sono troppi difficili, e non li hanno ancora insegnano. Per&ograve; oggi mi avete insegnate molto!</p>
<p>Comunque, mi piace molto la formica e la cicala.&nbsp; Potreste fare alcune lezioni come questa qui?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Italianpod!</p>
<p>Studio l'italiano nell'universit&agrave; da due anni, e i miei professori pensano che il passato remoto ed il congiuntivo sono troppi difficili, e non li hanno ancora insegnano. Per&ograve; oggi mi avete insegnate molto!</p>
<p>Comunque, mi piace molto la formica e la cicala.&nbsp; Potreste fare alcune lezioni come questa qui?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ire_ne]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-ant-and-the-cricket/discussion#comment-2836]]></link>
        <author><![CDATA[ire_ne]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2836]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Caro thecheeserunner</p>
<p>sarai accontentato subito infatti &egrave; gi&agrave; uscita la prima delle "Favole di Marco"!!! Sono divertenti e fanno riflettere (oltre che imparare, naturalmente!!!)</p>
<p>Buon ascolto, bun divertimento e buona riflessione! ;-)</p>
<p>ps: il passato remoto e il congiuntivo sono difficili ma sono molto usati! Se non li usi parli un italiano a met&agrave;!!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Caro thecheeserunner</p>
<p>sarai accontentato subito infatti &egrave; gi&agrave; uscita la prima delle "Favole di Marco"!!! Sono divertenti e fanno riflettere (oltre che imparare, naturalmente!!!)</p>
<p>Buon ascolto, bun divertimento e buona riflessione! ;-)</p>
<p>ps: il passato remoto e il congiuntivo sono difficili ma sono molto usati! Se non li usi parli un italiano a met&agrave;!!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>