<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: The Toilet is for Customers Only]]></title>
    <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Have you ever been desperate to find a restroom and you stumbled, luckily, upon a cafe? What relief! Well, maybe not if you meet the wrong barista. Join us today as we discuss asking for the restroom and getting denied.]]></description>
    <pubDate>2008-10-16 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lemykh]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1177]]></link>
        <author><![CDATA[lemykh]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1177]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>che divertente,mi piace molto questa lezione</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>che divertente,mi piace molto questa lezione</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: rody24]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1178]]></link>
        <author><![CDATA[rody24]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1178]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>e` una lezione molto bella</strong></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>e` una lezione molto bella</strong></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: anna8]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1179]]></link>
        <author><![CDATA[anna8]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1179]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ciao Marco,</p>
<p>Non &egrave; una questione di vita o di morte* ma dov'&egrave; la scena nel film "Turn&eacute;" di Salvatores?&nbsp; Non l'hai dimenticata, eh? <span style="color: #808080;">It's not a question of life or death but where's the scene from Salvatores' film, Turn&eacute;?&nbsp; You haven't forgotten it, have you?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">A proposito, il barista&nbsp;di questo&nbsp;dialogo&nbsp; potrebbe essere il fratello della signorina del colloquio di lavoro.&nbsp; </span><span style="color: #808080;">By the way, the barista in this dialogue could be the brother of the young lady from the job interview.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">*Just practicing my vocabulary :-)</span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Marco,</p>
<p>Non &egrave; una questione di vita o di morte* ma dov'&egrave; la scena nel film "Turn&eacute;" di Salvatores?&nbsp; Non l'hai dimenticata, eh? <span style="color: #808080;">It's not a question of life or death but where's the scene from Salvatores' film, Turn&eacute;?&nbsp; You haven't forgotten it, have you?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">A proposito, il barista&nbsp;di questo&nbsp;dialogo&nbsp; potrebbe essere il fratello della signorina del colloquio di lavoro.&nbsp; </span><span style="color: #808080;">By the way, the barista in this dialogue could be the brother of the young lady from the job interview.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">*Just practicing my vocabulary :-)</span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: marcod]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1187]]></link>
        <author><![CDATA[marcod]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1187]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>anna8, complimenti per le frasi: tutto giusto!</p>
<p>Here's the clip from the movie Turn&egrave;</p>
<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/OaMbaLk0hMk" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/OaMbaLk0hMk"></embed>
</object>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>anna8, complimenti per le frasi: tutto giusto!</p>
<p>Here's the clip from the movie Turn&egrave;</p>
<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/OaMbaLk0hMk" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/OaMbaLk0hMk"></embed>
</object>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: anna8]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1196]]></link>
        <author><![CDATA[anna8]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1196]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Grazie Marco!&nbsp; Questa mi ricordo della famosa scena in <em>Five Easy Pieces</em> quando Jack Nicholson prova a ordinare del pane tostado. <span style="color: #808080;">Thanks Marco!&nbsp; This reminds me of the famous scene in <em>Five Easy Pieces</em> when Jack Nicholson tries to order toast.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Grazie Marco!&nbsp; Questa mi ricordo della famosa scena in <em>Five Easy Pieces</em> quando Jack Nicholson prova a ordinare del pane tostado. <span style="color: #808080;">Thanks Marco!&nbsp; This reminds me of the famous scene in <em>Five Easy Pieces</em> when Jack Nicholson tries to order toast.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: marcod]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1207]]></link>
        <author><![CDATA[marcod]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1207]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>anna8, non conosco quel film e adesso sono curioso..potresti <em>postare</em> il clip di cui parli?<br /><span style="color: #999999;">anna8, I don't that movie and now I am curious..could you post the clip you talked about?</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>anna8, non conosco quel film e adesso sono curioso..potresti <em>postare</em> il clip di cui parli?<br /><span style="color: #999999;">anna8, I don't that movie and now I am curious..could you post the clip you talked about?</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: anna8]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1210]]></link>
        <author><![CDATA[anna8]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1210]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/TvXVP5lSF1s" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/TvXVP5lSF1s"></embed>
</object>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/TvXVP5lSF1s" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/TvXVP5lSF1s"></embed>
</object>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: anna8]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1211]]></link>
        <author><![CDATA[anna8]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1211]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi Marco,</p>
<p>This film came out in 1970 and this is probably the most famous scene -- it's very much of its time, gli anni Sessanta in America.&nbsp; Ti piace la scena?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi Marco,</p>
<p>This film came out in 1970 and this is probably the most famous scene -- it's very much of its time, gli anni Sessanta in America.&nbsp; Ti piace la scena?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: marcod]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1212]]></link>
        <author><![CDATA[marcod]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1212]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>scena fantastica! grazie mille.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>scena fantastica! grazie mille.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: anna8]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1214]]></link>
        <author><![CDATA[anna8]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1214]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Non c'&egrave; di che!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Non c'&egrave; di che!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: sandrukymp]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1217]]></link>
        <author><![CDATA[sandrukymp]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1217]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Tutti i due sono estate veramente fantastiche scene!</p>
<p>Ho riso molto, e non conocevi nessuno di i due film, grazie!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Tutti i due sono estate veramente fantastiche scene!</p>
<p>Ho riso molto, e non conocevi nessuno di i due film, grazie!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: billkaulitzlover]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-1220]]></link>
        <author><![CDATA[billkaulitzlover]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1220]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>hahaha Questa lezione &egrave; molto molto divertente!</p>
<p>Ho riso tutto il tempo!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>hahaha Questa lezione &egrave; molto molto divertente!</p>
<p>Ho riso tutto il tempo!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lemykh]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-2041]]></link>
        <author><![CDATA[lemykh]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2041]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>ciao a tutti,</p>
<p>ho una domanda,se ho paura di qualcosa,o sono nervosa,posso dire(me la sto faccendo adosso)</p>
<p>grazie</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ciao a tutti,</p>
<p>ho una domanda,se ho paura di qualcosa,o sono nervosa,posso dire(me la sto faccendo adosso)</p>
<p>grazie</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lemykh]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-2068]]></link>
        <author><![CDATA[lemykh]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2068]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>ciao,dove siete????</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ciao,dove siete????</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: marcod]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-2083]]></link>
        <author><![CDATA[marcod]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2083]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>ciao lemykh!</p>
<p>qui sono tutti in vacanza!!! ma non preoccuparti, Catherine e Irene torneranno presto.</p>
<p>puoi usare "<span style="text-decoration: underline;">me la sto facendo addosso</span>" per situazioni dove hai paura, infatti si dice:</p>
<p><em>me la sto facendo addosso dalla paura.</em></p>
<p>credo che per le situazioni di paura la frase sia pi&ugrave; <em>metaforica</em>, per quelle di nervosismo sia pi&ugrave; <em>letterale</em>........... :D</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ciao lemykh!</p>
<p>qui sono tutti in vacanza!!! ma non preoccuparti, Catherine e Irene torneranno presto.</p>
<p>puoi usare "<span style="text-decoration: underline;">me la sto facendo addosso</span>" per situazioni dove hai paura, infatti si dice:</p>
<p><em>me la sto facendo addosso dalla paura.</em></p>
<p>credo che per le situazioni di paura la frase sia pi&ugrave; <em>metaforica</em>, per quelle di nervosismo sia pi&ugrave; <em>letterale</em>........... :D</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: lemykh]]></title>
        <link><![CDATA[http://italianpod.com/lessons/the-toilet-is-for-customers-only/discussion#comment-2088]]></link>
        <author><![CDATA[lemykh]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2088]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>grazie mille marco:)</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>grazie mille marco:)</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>